尝试以各种角度在ChatGPT上进行提问②
以前我写过这篇文章↓。
之前我曾提出了很多问题,在其中有些问题我不太明白,或者收到了错误的答案。
那时候,我只是简单地认为自己还有很多不足,但后来我意识到那只是因为我自己没能很好地运用它。简言之,那时候我没有Prompt Engineering这样的思维方式。
Q. “Prompt Engineering 是什么意思?”
请用中文回答。
Prompt Engineeringは、人間が与えたプロンプト(指示、提案)に対して、
人工知能モデルが適切な回答を生成するためのプロセスのことです。
Prompt Engineeringの目的は人工知能モデルを使用して自然言語の理解と生成を改善することで、
特に対話システムや自然言語生成などにおいて広く使用されます。
在Prompt Engineering上,用户应该做什么?
答案
Prompt Engineeringにおいて、ユーザーがすることは次のようになります。
明確なプロンプトを提供すること。:
AIモデルが理解しやすいように、プロンプトは明確かつ簡潔に提供することが重要です。
回答の評価を行うこと。 :
AIモデルが生成した回答が期待通りであるかを評価し、その結果をフィードバックすることで、モデルの改善に役立てることができます。
AIモデルを使用すること。 :
トレーニングされたAIモデルを使用し、プロンプトに対して適切な回答を受け取ることができます。
由于使用者缺乏发挥此类解决方案性能的技能,这会直接影响生产力,我认为这是非常可惜的事情,所以我打算继续尝试各种方法。我希望能够培养出能够有效帮助您生成所期望的答案的技能。
所以,我打算今天也请你帮忙处理实务。
请你试着听听有关的问题。
-
- 请修改这封电子邮件。
我在一家外国公司工作,所以请您帮我改进用英语写的电子邮件。
我会根据对这个问题的回答,继续提出额外的问题。
由于进一步深入探讨此问题会变得非常长,因此我决定仅限于这些内容。
请改善这封邮件。
我在一家从事某种IT服务的公司工作,我们的服务中包括Kafka的Producer发送请求,但不幸的是,出现了超时问题。我很困惑,于是向公司内的支持团队咨询,幸运的是他们给了回复并帮了我。不过,因为有其他客户似乎也遇到了问题,所以他们建议我进行参考更新。
このメールを改善してください。
Hello support team
Thank you for your reply.
I could understand this property works to prevent timeout exceptions of the Kafka producer.
Separately, my clients also are facing this issue, It means this is likely a common issue that everyone can face.
Please consifer to update the reference document.
Best regards
Yuki
回答是回应某人的问题或要求的行动。
こんにちはサポートチーム
返信ありがとうございます。このプロパティがKafkaプロデューサーのタイムアウト例外を防ぐために機能することが分かりました。
別に、私のクライアントもこの問題に直面しています。
つまり、これは誰でも遭遇する可能性がある一般的な問題のようです。参考文書を更新することを検討してください。
敬具
Yuki
我不小心犯了一個問題模式,它並不是改進英文,而是提供了日文翻譯。我們改用英語問吧。
请帮我改进一下我的电子邮件。 (Q1-1. “Please help me improve my email.”)
Please improve my email:
Hello support team
Thank you for your reply.
I could understand this property works to prevent timeout exceptions of the Kafka producer.
Separately, my clients also are facing this issue, It means this is likely a common issue that everyone can face.
Please consifer to update the reference document.
Best regards
Yuki
响应
Dear Support Team,
Thank you for your prompt response. I have now come to understand that the property in question is designed to prevent timeout exceptions in the Kafka producer.
Additionally, I have been informed that some of my clients have also been encountering this issue. This leads me to believe that this is a widespread problem that many may be facing. I kindly request that you consider updating the reference documentation to address this.
Best regards,
Yuki
这次他帮我认真地修正了邮件。
原来的邮件中有拼写错误,有些地方的写法也像口语一样不太恰当,他帮我改正了这些问题。
这对我很有帮助,真是感激不已。他还回应了我粗略的要求“进行改善”,真是太感谢了。
但是,如果他修好了,我又想知道他为什么会这样做的依据呢。
为什么您这样修改了?请告诉我原因。
请提供中文回答。
このようにメールを改善した理由は以下のとおりです。
文章の構造:文章の構造を整理し、より明瞭にしました。
語句の選択:語句を選択し、より丁寧な表現にしました。例えば、「サポートチーム」を「Support Team」に変更し、「返信ありがとうございます」を「Thank you for your prompt response」に変更しました。
略語の使用:略語を使用しないようにしました。例えば、「consifer」を「consider」に変更しました。
意味の明確化:意味を明確にするために、「Separately」を「Additionally」に変更し、「It means」を「This leads me to believe」に変更しました。
敬語の使用:敬語を使用し、より丁寧な表現にしました。例えば、「こんにちはサポートチーム」を「Dear Support Team」に変更しました。
我认为“consifer”不是一个缩写,而只是拼写错误,但对方给了我一个大致可以接受的理由。
当我们提出问题并收到回答时,并不能保证答案的正确性,因此我们需要自己来判断它是否正确。我发现,如果我们连理由一起询问,就可以更容易地判断答案是否正确。我认为,不仅在这个例子中,如果想要判断正确与否,询问原因是个不错的方法。
让我用中文来问同样的问题。
为什么你这样修理它?
回答
I made these improvements to make the email more clear and professional in the following ways:
Structure:
I restructured the sentences to make them more coherent and easy to read.
Vocabulary:
I chose more formal and polite vocabulary, such as "Dear Support Team" instead of "Hello support team" and "Thank you for your prompt response" instead of "Thank you for your reply."
Abbreviation:
I avoided using abbreviation to make the email more clear, for example, "consider" instead of "consifer"
Clarity:
To make the meaning of the email more clear, I rephrased sentences such as "Separately, my clients also are facing this issue" to "Additionally, I have been informed that some of my clients have also been encountering this issue" and "It means this is likely a common issue that everyone can face" to "This leads me to believe that this is a widespread problem that many may be facing"
Formality:
I used more formal and polite language throughout the email, such as starting the email with "Dear Support Team" and ending with "Best regards, Yuki" to make it more professional.
虽然内容相似,但提到了在”Formality:”部分将”Best regards”改为”Best regards,”,增加了一些其他信息。
虽然我有点感觉到了,但与用日语提问相比,用英语提问似乎会更准确。
这次我自己写了草稿并请别人修改了一下,但我觉得其实只要把想要加入的内容传达清楚,让别人从一开始就帮我写会更方便,所以试了试。
你可以用英语写一封邮件来表达以下内容吗?
以下の内容でメールを英語で書いてくれますか?
目的: お礼とリファレンスの改善要求
宛先: サポートチーム
1. 教えてくれたプロパティでKafka producerのタイムアウトの例外を防げることがわかり、助かった。
2. 何人かの顧客も同じ問題を経験したと情報があった
3. 私だけでなく誰でも直面する可能性がある問題である可能性が高い
4. リファレンスを更新した方がいいのではないか
答案
Subject: Thank you and request for improvement of reference
Dear Support Team,
I wanted to reach out and express my gratitude for the information you provided on how to prevent timeout exceptions with Kafka producer properties.
It was extremely helpful and I am glad I was able to find a solution to my problem.
I also wanted to bring to your attention that I have received information that a few other customers have experienced the same issue.
Given that it is a problem that could potentially affect anyone, I believe it would be beneficial to update the reference material to include this information.
Thank you again for your help and I look forward to your response.
Sincerely,
[Your Name]
这个内容很充实,作为基础可以很好地利用。
我将ChatGPT编写的内容试着请求改进。
Q1-5. “请修改这封电子邮件。”
回答这个问题
Subject: Thank you and request for reference improvement
Dear Support Team,
I wanted to express my gratitude for the valuable information you provided on how to prevent timeout exceptions with Kafka producer properties. It was extremely helpful and it has resolved my issue.
Additionally, I would like to bring to your attention that I have received information that a few other customers have also experienced this same issue. Given that it is a problem that could potentially affect anyone, I believe it would be beneficial to update the reference material to include this information.
It would be much appreciated if you could look into updating the reference material, in order to help other customers who may encounter this same issue in the future.
Thank you again for your help and I look forward to your response.
Sincerely,
[Your Name]
听起来更加有礼貌。
我也会问问原因。
为什么你要这样修好它?
请用中文回答
I made the following changes to improve the email:
I rephrased the first sentence to make it more clear and concise.
I added more context to the second sentence to explain the reason for bringing the issue to their attention.
I added a sentence to make it clear that the request for reference improvement is aimed at helping other customers who might have the same issue in the future.
I rephrased the last sentence to make it more polite and professional.
These changes help to make the email more clear, polite and professional and it will be more likely to be understood and acted upon by the support team.
因为我感到很累阅读英文,所以请让我使用日语。
请用日语解释为什么你改进了邮件。(paraphrase in Chinese)
回答
以下の理由でメールを改善しました:
最初の文章をもっと明確で簡潔に書き直しました。
二番目の文章にもっと背景を説明し、なぜその問題を伝える必要があるかを明確にしました。
リファレンスの改善要求が将来的にも同じ問題に遭遇する顧客をサポートするためにあることを明確にするために、文章を追加しました。
最後の文章をもっと丁寧でプロフェッショナルに書き直しました。
これらの変更により、メールがもっと明確で丁寧でプロフェッショナルになり、サポートチームが理解し、対応しやすくなります。
印象
我认为从之前的谷歌老师那里学到的与通过 AI 提取所需答案的技巧的重要性非常类似。如果不擅长搜索,将花费很长时间来获取所需信息,同样地,如果不善于向 AI 提问,未来生产力的差距将会相当大。
因为花费时间来掌握这个技能,所以我打算继续不断地提问。